<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title><![CDATA[Commercial English, Commercial English Letter, Learn English Commercial.]]></title> 
<link>http://englishcommercial.com/index.php</link> 
<description><![CDATA[Englishcommercial.com is website : Learn English Commercial, Commercial English, English Commercial.]]></description> 
<language>en-US</language> 
<copyright><![CDATA[Commercial English, Commercial English Letter, Learn English Commercial.]]></copyright>
<item>
<link>http://englishcommercial.com/Commercial-English---Vocabulary--N-Z/</link>
<title><![CDATA[Commercial English - Vocabulary (N-Z)]]></title> 
<author>Admin &lt;admin@yourname.com&gt;</author>
<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>
<pubDate>Mon, 15 Jun 2009 15:00:35 +0000</pubDate> 
<guid>http://englishcommercial.com/Commercial-English---Vocabulary--N-Z/</guid> 
<description>
<![CDATA[ 
	<span style="font-family: Verdana; font-size: large"><strong>Commercial English - Vocabulary (N-Z)</strong></span> <table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0" width="499" class="vokabeln400" bordercolor="#506a00"><tbody><tr><td><span style="font-family: Verdana">to negotiate</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">net price</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">obliged</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">opportunity</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">order</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">orderform</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">overdraft</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">overdue</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">overdrawn</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">payable by you</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">to postpone</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">preferential rate</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">prior notice</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">profit margin</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">purchase</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">quarterly</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">quotation</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">to quote a price</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">range</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">rate</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">ready for despatch</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">receipt</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">recipient</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">to recommend</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">with reference to</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">to refund</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">registered letter</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">reimbursement</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">remittance</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">to renew</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">repeat order</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">replacement</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">on request</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">to request</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">requirement</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">respite</span></td></tr><tr><td class="text" width="47%" height="14"><span style="font-family: Verdana">to retail</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">retail price</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">reward</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">sales</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">sample</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">to satisfy a requirement</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">under separate cover</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">to ship</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">shipment</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">to be short-listed</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">to sign</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">sold out</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">spare parts</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">statement of account</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">to have something in stock</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">in storage</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">to store</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">to subscribe</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">substantially reduced</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">supplier</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">survey of damage</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">terms</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">terms of payment</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">trade fair</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">bank transfer</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">turnover</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">undermentioned</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">unfortunate</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">unit price</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">unsaleable</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">valid</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">value</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">warehouse</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">warrant</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">waybill</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">wholesale</span></td></tr><tr><td><span style="font-family: Verdana">within a week/month</span></td></tr></tbody></table><br/>Tags - <a href="http://englishcommercial.com/tags/commercial_english_vocabulary/" rel="tag">commercial english vocabulary</a> , <a href="http://englishcommercial.com/tags/commercial/" rel="tag">commercial</a> , <a href="http://englishcommercial.com/tags/english/" rel="tag">english</a> , <a href="http://englishcommercial.com/tags/vocabulary/" rel="tag">vocabulary</a> , <a href="http://englishcommercial.com/tags/n-z/" rel="tag">n-z</a>
]]>
</description>
</item><item>
<link>http://englishcommercial.com/Commercial-English---Vocabulary--N-Z/#blogcomment13</link>
<title><![CDATA[[Comments] Commercial English - Vocabulary (N-Z)]]></title> 
<author>quick weight loss &lt;user@domain.com&gt;</author>
<category><![CDATA[Comments]]></category>
<pubDate>Sun, 09 May 2010 20:31:18 +0000</pubDate> 
<guid>http://englishcommercial.com/Commercial-English---Vocabulary--N-Z/#blogcomment13</guid> 
<description>
<![CDATA[ 
	If you are looking for <a href="http://wiki.clinicalflow.com/" target="_blank">quick weight loss</a>. Try our freetrial!
]]>
</description>
</item>
</channel>
</rss>